英文简短的神话故事大全集-中国神话故事,英语版,简短?

  • 时间:
  • 浏览:68
  • 来源:诗词名句网

中国神话故事,英语版,简短?

One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.

She is regarded by later generations as the goddess of the moon.

This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.

Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:

The lonely moon goddess spreads her ample sleeves

To dance for these loyal souls in infinite space.

Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".

The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.

5?求一个简单的中国神话故事英文版?

In the han dynasty in qiancheng lived a man by the name of dong yong. his mother died when he was a child. while living with his father, he worked hard in the fields. each time they went out, he would put his old father on a small cart and follow it on foot. when his father died, he was willing to sell himself into slavery for a little money for the funeral. knowing that he was a virtuous man, his master gave him ten thousand coins and allowed him to go home.

  Dong was in mourning for three years. when it was over, he decided to return to his master to work as a slave. on his way he met a woman who said to him, "i am willing to marry you." so they went together to his master. "i have given you money," the master said to him. "thanks to your generous help," dong said, "i was able to bury my father. although i am a man of low birth, i know i ought to work for you to repay your kindness." then the master asked, "what is your wife good at?" "she can weave," dong answered. "if you insist on doing something for me," said the master. "please ask your wife to weave a hundred bolts of fine silk for me." dong's wife set to work in the master's house. ten days later the hundred bolts were ready.

  When she came out, she said to dong, " I am a weaver in heaven. the emperor of heaven ordered me to help you pay your debt because he was moved by your filial piety." after saying these words she flew into the sky and vanished.

猜你喜欢

夏天来了的诗词有哪些

观刈麦白居易唐田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆,相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光,力尽不知热,但惜夏日长。复有贫妇人,抱子在

2021-03-02

带草字的诗词有哪些

白雪歌送武判官归京岑参唐北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡

2021-03-02

半字结尾的诗词

晓别白居易唐晓鼓声已半,离筵坐难久。请君断肠歌,送我和泪酒。月落欲明前,马嘶初别后。浩浩暗尘中,何由见回首。依韵答宋中道梅尧臣宋朝回思见子,疲马不及换。入门呼僮仆,鸡犬屡鸣嚾。

2021-03-02

跟冬天有关的诗词-跟冬天有关的诗词古诗是什么

卖炭翁白居易唐卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日

2021-03-02

李白含春的诗词大全

金门答苏秀才李白唐君还石门日,朱火始改木。春草如有情,山中尚含绿。折芳愧遥忆,永路当日勖。远见故人心,平生以此足。巨海纳百川,麟阁多才贤。献书入金阙,酌醴奉琼筵。屡忝白云唱,恭

2021-03-02